Projekti
Med Trstom in tišino - Giampaolo Penca
26. 03. 2025"Nihče izmed mojih štirih starih staršev ni govoril italijansko. Mogoče so malo razumeli in so poznali le dialekte. Vsi so obiskovali šole, ki niso bile italijanske. Ena izmed babic je obiskovala slovensko. Pisala se je Kregar. Omožila se je s Penkom, ki v priimku ni imel c, temveč k in se je učil v madžarski šoli. Druga babica je bila Istrijanka, ki se je šolala v hrvaških šolah. Za drugega dedka pa nihče ne ve, od kod je prihajal. Ni se vedelo niti, ali je bil izobražen. Govoril je hrvaško. V nekem trenutku smo zanj celo mislili, da je prišel iz Rusije, a za to nikdar nismo našli dokazov. Vojne so povzročile veliko težav. Najbolj žalostna je zgodba matere mojega očeta, torej moje babice, ki se je pisala Kregar."
Retrospektiva Vzhod/Zahod
27. 11. 2024Retrospektiva Vzhod/Zahod je del uradnega programa Evropske prestolnice kulture GO! 2025. Namen projekta je evropskemu občinstvu razkriti bogato kinematografsko dediščino čezmejnega prostora Slovenije in Italije. Filmografija tega bogatega prostora, ki raziskuje življenje ob slovensko-italijanski meji, izpodbija konvencionalno percepcijo meja kot zgolj ločnic in jih prikazuje kot živahne prostore tranzicije, izmenjave in povezovanja.
Tehnično poročilo digitalizacije fonda Aljoše Žerjala "Ne bilingvizmu"
07. 03. 2024Korpus, ki ga vsebuje znameniti škatla z imenom "Ne dvojezičnosti", se umešča v širši kontekst bogate amaterske filmske produkcije Aljoše Žerjala. Digitalizacija preostalih delov fonda v prihodnosti bi bila nadvse koristna za dodatno razumevanje posnetkov, ki so bili obdelani v tej fazi. Pravzaprav je potrebno še veliko odkriti, da lahko odgovorimo na vsa vprašanja, ki se nam pojavijo pri tem korpusu in da lahko razumemo, s kakšnim namenom je bilo to gradivo pravzaprav posneto.
Aljoša Žerjal: »No al bilinguismo«
07. 04. 2023V februarju 2023 je Kinoatelje v sodelovanju z goriško Camero Ottico Univerze v Vidmu zaključil z digitalizacijo zbirke 8-milimetrskih trakov, ki ji je avtor Aljoša Žerjal nadel pomenljivo ime »No al bilinguismo«. Posnetki, ki so nastali na koncu osemdesetih let in na začetku devetdesetih let dvajsetega stoletja, ponujajo vpogled v tedanje življenje ob meji, odpirajo še vedno živa družbenopolitična vprašanja in obenem navdušujejo z lepoto pokrajine in prizorov, ki nikogar ne pustijo ravnodušnega...